Isaiah 32:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men stormannen legger store planer. Han står fast på det som er stort.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men gjævingen hev gjæve tankar, og han stend fast ved det som gjævt er.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men den edle har edle tanker, og han blir fast ved det som er edelt.
Norwegian 1938
Men gjævningen hev gjæve tankar, og han stend fast ved det som gjævt er.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men gjev mann legger gjeve planer og står fast på det som er gjevt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men stormannen legg store planar. Han står fast på det som er stort.
Norwegian BGO
Men en fornem har edle planer, og ved det edle skal han bli stående.
Norwegian N 78 BM
Men gjev mann ¬legger gjeve planer og står fast på det som er gjevt.
Norwegian N 78 NN
Men gjæv mann ¬legg gjæve planar, han står fast ¬på det som er gjævt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men den edle har edle tanker, og han holder fast ved det som er edelt.