Isaiah 37:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sendte han borgherren Eljakim, riksskriveren Sjebna og de eldste av prestene, kledd i sekkestrie, til profeten Jesaja, sønn av Amos.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So sende han drottseten Eljakim og riksskrivaren Sebna og dei eldste av prestarne syrgjeklædde til profeten Jesaja Amosson.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sendte slottshøvdingen Eljakim og statsskriveren Sebna og de eldste blandt prestene, klædd i sekk, til profeten Esaias, Amos' sønn.
Norwegian 1938
So sende han Eljakim, slottshovdingen, og Sebna, riksskrivaren, og dei eldste av prestane, sveipte i sekkety, til Esaias Amosson, profeten,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sendte han slottshøvdingen Eljakim, riksskriveren Sjebna og de eldste av prestene, kledd i botsdrakt, til profeten Jesaja, sønn av Amos.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så sende han borgherren Eljakim, riksskrivaren Sjebna og dei eldste av prestane, kledde i sekkestrie, til profeten Jesaja, son til Amos.
Norwegian BGO
Så sendte han Eljakim, som hadde overoppsynet med slottet, statsskriveren Sjebna og de eldste blant prestene til profeten Jesaja, Amos’ sønn. De var kledd i sekkestrie.
Norwegian N 78 BM
Så sendte han slottshøvdingen Eljakim, riksskriveren Sjebna og de eldste av prestene, kledd i botsdrakt, til profeten Jesaja, sønn av Amos.
Norwegian N 78 NN
Så sende han slottshovdingen Eljakim, riksskrivaren Sjebna og dei eldste av prestane, kledde i botsdrakt, til profeten Jesaja, son til Amos.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sendte slottshøvdingen Eljakim og statsskriveren Sjebna og de eldste blant prestene, kledd i sekk, til profeten Jesaja, Amos’ sønn.