Isaiah 40:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Et gudebilde? En håndverker støper det, en gullsmed kler det med gull og smir sølvkjeder til det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Bilætet, det støyper meisteren, og gullsmeden gyller det, og støyper sylvkjedor til det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gudebilledet er støpt av en mester, og en gullsmed klær det med gull, og han støper sølvkjeder til det.
Norwegian 1938
Gudebiletet, det støyper meisteren, og gullsmeden gyller det og støyper sylvkjedor til det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Et gudebilde blir støpt av en mester, en gullsmed kler det så med gull og lager sølvkjeder til det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eit gudebilete? Ein handverkar støyper det, ein gullsmed kler det med gull og smir sølvkjeder til det.
Norwegian BGO
Kunstneren støper et gudebilde, gullsmeden kler det med gull og støper sølvkjeder.
Norwegian N 78 BM
Et gudebilde blir støpt ¬av en mester, en gullsmed kler det så med gull og lager sølvkjeder til det.
Norwegian N 78 NN
Eit gudebilete vert støypt ¬av ein meister, ein gullsmed kler det med gull og lagar sølvkjeder til det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gudebildet er støpt av en mester, en gullsmed kler det med gull, og han støper sølvkjeder til det.