Isaiah 40:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Stig upp på høge fjellet, du Sion, fagnadbod! Lat røysti ljoma sterkt, Jerusalem, du gledebod! Lat ljoma, ræddast ei! Seg det til Judas byar: «Sjå der er dykkar Gud!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Stig op på et høit fjell, du Sions gledesbud! Opløft din røst med kraft, du Jerusalems gledesbud! Opløft den, frykt ikke! Si til Judas byer: Se, der er eders Gud!
Norwegian 1938
Stig upp på høge fjellet, du Sion, fagnadbod! Lat røysti ljoma sterkt, Jerusalem, du gledebod! Lat ljoma, reddast ikkje! Seg det til Judas byar: Sjå, der er dykkar Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Stig opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Rop høyt med kraftig røst, Jerusalems gledesbud! Rop høyt, og vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, der er deres Gud!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå opp på eit høgt fjell, du Sions gledebod! Lyft di røyst med kraft, Jerusalems gledebod! Lyft di røyst, ver ikkje redd! Sei til byane i Juda: «Sjå, dykkar Gud!»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Stig opp på et høyt fjell, du som forkynner evangeliet for Sion. Rop med styrke, du som forkynner evangeliet for Jerusalem. Frykt ikke! Si til byene i Juda: «Herren Gud kommer med kraft, han skal handle med kraft. Han skal både lønne og straffe.
Norwegian BGO
Stig opp på et høyt fjell, du som forkynner evangeliet for Sion. Løft din røst med styrke, du som forkynner evangeliet for Jerusalem. Løft den bare, og frykt ikke! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!»
Norwegian N 78 BM
Stig opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Rop høyt med kraftig røst, Jerusalems gledesbud! Rop høyt, og vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, der er deres Gud!»
Norwegian N 78 NN
Stig opp på høge fjellet, du Sions gledebod! Lat røysta ljoma, Jerusalems fagnadbod! Lat røysta ljoma, reddast ikkje! Sei til byane i Juda: «Sjå, der er dykkar Gud!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Stig opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Oppløft din røst med kraft, du Jerusalems gledesbud! Rop høyt, frykt ikke! Si til Judas byer: Se, der er deres Gud!