Isaiah 42:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg gjør fjell og hauger øde og tørker ut alt grønt på dem. Elver gjør jeg til tørt land, sjøer tørker jeg ut.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Berg og haug eg legg i øyde, svider av alt grønt på deim, elvar gjer eg um til øyer, sjøar let eg turkast upp.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg vil legge fjell og hauger øde og la alle deres urter tørke bort, og jeg vil gjøre elver til land og tørke ut sjøer.
Norwegian 1938
Eg vil leggja fjell og haugar i øyde og svida av alt grønt på dei, elvar vil eg gjera til land, og sjøar vil eg leggja turre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil gjøre fjell og hauger øde og svi av alt grønt som gror på dem. Elvene gjør jeg til tørt land, og sumpene tørker jeg ut.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjer fjell og haugar aude og tørkar ut alt grønt på dei. Elvar gjer eg til tørt land, sjøar tørkar eg ut.
Norwegian BGO
Jeg vil legge fjellene og haugene øde og svi av alle vekstene der. Jeg vil gjøre elvene til kystland og tørke ut innsjøene.
Norwegian N 78 BM
Jeg vil gjøre fjell og hauger øde og svi av alt grønt ¬som gror på dem. Elvene gjør jeg til tørt land, og sumpene tørker jeg ut.
Norwegian N 78 NN
Eg vil gjera fjell og haugar aude og svi av alt grønt på dei. Elvar vil eg gjera til turt land, og myrar vil eg leggja turre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil legge fjell og hauger øde og la alle deres vekster tørke bort, jeg vil gjøre elver til land og tørke ut sjøer.