Isaiah 43:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier HERREN, han som løser dere ut, Israels Hellige: For deres skyld sender jeg bud til Babel og bryter ned alle bommene. Kaldeernes jubel blir til klageskrik.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren, dykkar utløysar, Israels Heilage: For dykkar skuld eg utbod mot Babel og alle saman driv eg på flukt, kaldæarane på sine lystskip.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, eders gjenløser, Israels Hellige: For eders skyld sender jeg bud til Babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.
Norwegian 1938
So segjer Herren, dykkar utløysar, Israels Heilage: For dykkar skuld sender eg bod til Babel og driv dei alle saman på flukt nedetter elvi, eg let kaldearane røma på dei skipi som var deira hugnad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren, Israels Hellige, han som løser dere ut: For deres skyld sender jeg bud til Babylon og bryter ned alle bommene; kaldeernes jubel blir til klageskrik.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier HERREN, han som løyser dykk ut, Israels Heilage: For dykkar skuld sender eg bod til Babel og bryt ned alle bommane. Jubelen frå kaldearane blir til klageskrik.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette sier Herren, Han som befrir dere, Israels folk: «For deres skyld lar Jeg folket fra Babel føres ned som flyktninger, alle disse kaldeerne som er så stolte av skipene sine. Jeg er Herren, deres Hellige, Israels Skaper, deres Konge.»
Norwegian BGO
Så sier Herren, deres forløser, Israels Hellige: «For deres skyld sender Jeg bud til Babel, og Jeg fører dem alle ned som flyktninger, alle de kaldeerne som har sin lyst i sine skip.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren, Israels Hellige, han som løser dere ut: For deres skyld ¬sender jeg bud til Babylon og bryter ned alle bommene; kaldeernes jubel ¬blir til klageskrik.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren, dykkar utløysar, ¬Israels Heilage: For dykkar skuld ¬sender eg bod til Babylon og bryt ned alle bommane der; då vert kaldearjubelen ¬til klageskrik.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren, han som gjenløser dere, Israels Hellige: For deres skyld sender jeg bud til Babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven. Jeg lar kaldeerne flykte på de skipene som var deres lyst.