Isaiah 43:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg er HERREN, deres Hellige, Israels skaper, deres konge.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg, Herren, er dykkar Heilage, Israels skapar er dykkar konge.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg er Herren, eders Hellige, Israels skaper, eders konge.
Norwegian 1938
Eg er Herren, dykkar Heilage, Israels skapar, dykkar konge.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg er Herren, deres Hellige, Israels skaper, deres konge.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg er HERREN, dykkar Heilage, Israels skapar, dykkar konge.
Norwegian BGO
Jeg er Herren, deres Hellige, Israels Skaper, deres Konge.»
Norwegian N 78 BM
Jeg er Herren, deres Hellige, Israels skaper, deres konge.
Norwegian N 78 NN
Eg er Herren, dykkar Heilage, Israels skapar, dykkar konge.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg er Herren, deres Hellige, Israels skaper, deres konge.