Isaiah 44:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem former en gud og støper et bilde om ikke for å få hjelp?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Um nokon lagar ein gud og støyper eit bilæte, er det til unyttes.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem har dannet en gud og støpt et billede - til ingen nytte?
Norwegian 1938
Kven er det som hev laga ein gud og støypt eit bilete - til unyttes?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem lager en gud og støper et bilde uten å vente seg gagn av det?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven formar ein gud og støyper eit bilete om ikkje for å få hjelp?
Norwegian BGO
Hvem former en gud eller støper et gudebilde uten å vente seg gagn av det?
Norwegian N 78 BM
Hvem lager en gud ¬og støper et bilde uten å vente seg gagn av det?
Norwegian N 78 NN
Kven lagar ein gud ¬og støyper eit bilete utan å venta seg gagn av det?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem har formet en gud og har støpt et bilde? Til ingen nytte er det.