Isaiah 44:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg sier om Kyros: «Min hyrde, som skal gjennomføre alt det jeg vil, si om Jerusalem: Hun skal bygges! og om tempelet: Det skal grunnlegges!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg segjer til Kyrus: «Min hyrding!» Han skal fullføra all min vilje og til Jerusalem segja: «Vert bygd! Og templet verta grunnlagt!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som sier om Kyros: Han er min hyrde; all min vilje skal han fullbyrde og si om Jerusalem: Det skal bygges op igjen, og templet skal bli grunnlagt.
Norwegian 1938
eg segjer til Kyros: Han er min hyrding, han skal fullføra all min vilje og segja um Jerusalem: Det skal byggjast upp att, og templet skal verta grunnlagt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Om Kyros sier jeg: «Han er min hyrde, han skal fullføre alt det jeg vil; han skal si om Jerusalem: Byen skal bygges! og om templet: Det skal bli grunnlagt på ny!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg seier om Kyros: «Min hyrding, som skal gjennomføra alt det eg vil, sei om Jerusalem: Ho skal byggjast! og om tempelet: Det skal grunnleggjast!»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg sier om kong Kyros av Persia: ‘Han skal lede Israels folk tilbake til Jerusalem, for han gjennomfører det som er til Mitt velbehag.’ Han sier til Jerusalem: ‘Du skal bygges opp igjen’, og til tempelet: ‘Du skal bli grunnlagt!’»
Norwegian BGO
Jeg sier om Kyros: ‘Han er Min hyrde, og han skal gjennomføre det som er til Mitt velbehag.’ Han sier til Jerusalem: ‘Du skal gjenoppbygges’, og til tempelet: ‘Du skal bli grunnlagt!’»
Norwegian N 78 BM
Om Kyros sier jeg: ¬«Han er min hyrde, han skal fullføre alt det jeg vil; han skal si om Jerusalem: ¬Byen skal bygges! og om templet: ¬Det skal bli grunnlagt på ny!»
Norwegian N 78 NN
Eg seier om Kyros: «Han er min hyrding, han skal fullføra alt det eg vil; han skal seia om Jerusalem: Byen skal byggjast! og om templet: Det skal atter verta grunnlagt.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og det er jeg som sier om Kyros: Han er min hyrde. Han skal fullføre alt som er meg til behag. Han skal si til Jerusalem: Du skal bygges opp igjen! - og til templet: Du skal bli grunnlagt!