Isaiah 45:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ve den som sier til en far: «Hva er det for barn du får?» og til en kvinne: «Hva er det du føder?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ve den som segjer til far sin: «Kva avlar du?» Og til kvinna: «Kva føder du?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ve den som sier til sin far: Hvorfor avler du? og til kvinnen: Hvorfor føder du?
Norwegian 1938
Usæl den som segjer til far sin: Kvifor avlar du? og til kvinna: Kvifor føder du?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ve den som sier til en far: «Hva er det for noen barn du får?» og til en kvinne: «Hva er det du føder?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ve den som seier til ein far: «Kva er det for born du får?» og til ei kvinne: «Kva er det du føder?»
Norwegian BGO
Ve den som sier til sin far: ‘Hva er det du blir far til?’ eller til kvinnen: ‘Hva er det du føder?’»
Norwegian N 78 BM
Ve den som sier til en far: «Hva er det for noen barn ¬du får?» og til en kvinne: ¬«Hva er det du føder?»
Norwegian N 78 NN
Ve den som seier til ein far: «Kva er det du avlar?» og til ei kvinne: «Kva er det du føder?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ve den som sier til en far: Hva er det du avler? - eller til en kvinne: Hva er det du føder?