Isaiah 46:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hør på meg, dere motløse hjerter, dere som er langt fra rettferd!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr på meg, de stridlyndte, som er langt burte frå rettferd!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hør på mig, I sterke ånder, I som er langt borte fra rettferdighet!
Norwegian 1938
Høyr på meg, de stridlyndte, de som er langt burte frå rettferd!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hør på meg, dere stridlynte menn, dere som er så langt fra rettferd!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyr på meg, de motlause hjarte, de som er langt frå rettferd!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hør på Meg, dere stolte mennesker. Dere er langt borte fra å gjøre det som er rett. Min plan og vilje skal gjennomføres. Min rettferdighet er nær og ikke langt borte. Min redning skal ikke drøye. Det er Jeg som redder og frelser Israel. Slik skal Min herlighet bli synlig.
Norwegian BGO
Hør på Meg, dere hovmodige i hjertet, dere som er langt borte fra rettferdighet:
Norwegian N 78 BM
Hør på meg, ¬dere stridlynte menn, dere som er så langt fra rettferd!
Norwegian N 78 NN
Høyr på meg, ¬de stridlyndte menn, de som er så langt frå rettferd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hør på meg, dere stolte hjerter, dere som er langt borte fra rettferdighet!