Isaiah 46:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Husk dette med sorg, ta det til dere, syndere!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tenk på det, og vert støde, de fråfalne, tak det til hjarta!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom dette i hu og vær faste! Ta det til hjerte, I overtredere!
Norwegian 1938
Tenk på dette og ver støde! De fråfalne, tak det til hjarta!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tenk på dette og vær faste, ta det til hjertet, dere svikere!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hugs dette med sorg, ta det til dykk, de syndarar!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Husk dette og vis dere selv som voksne menn! Dere syndere, husk på at det finnes En som er fra evighet. Det er Meg, Gud. Det er ingen annen som Jeg. Jeg forkynner avslutningen fra begynnelsen. Jeg forutsier det som ennå ikke er skjedd. Det Jeg sier, skal stå fast, og Jeg vil gjøre alt slik Jeg vil ha det. Jeg kalte kong Kyros til kraftfulle handlinger, og han fullførte det Jeg sa til ham. Det Jeg har sagt, går i oppfyllelse. Jeg har planlagt det, og Jeg skal gjennomføre det.
Norwegian BGO
Husk dette og vis dere selv som voksne menn! Legg dere dette på hjertet, dere lovbrytere!
Norwegian N 78 BM
Tenk på dette og vær faste, ta det til hjertet, dere svikere!
Norwegian N 78 NN
Tenk på dette og ver faste, ta det til hjarta, de svikarar!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Husk dette og vær faste! Ta det til hjertet, dere overtredere!