Isaiah 46:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Husk de første ting fra gammel tid! For jeg er Gud, og ingen annen, jeg er Gud, og ingen er lik meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tenk på det fyrste frå fordoms tid, at eg er Gud og ingen annan, ein Gud som ei hev sin like,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg,
Norwegian 1938
Tenk på det fyrste frå fordoms tid, at eg er Gud, og ingen annan, at eg er Gud, og ingen er min like,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tenk på det som hendte før, helt fra eldgammel tid. For jeg er Gud, og ingen annen; jeg er Gud, det er ingen som jeg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hugs dei første ting frå gammal tid! For eg er Gud, og ingen annan, eg er Gud, ingen er lik meg.
Norwegian BGO
Husk de første ting, som er fra evighet, for Jeg er Gud, og det finnes ingen annen. Jeg er Gud, og det er ingen som Jeg.
Norwegian N 78 BM
Tenk på det som hendte før, helt fra eldgammel tid. For jeg er Gud, og ingen annen; jeg er Gud, det er ingen som jeg.
Norwegian N 78 NN
Tenk på det som hende før, heilt ifrå eldgamal tid! For eg er Gud, og ingen annan, eg er Gud, ¬og det finst ingen som eg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kom i hu de første ting, fra evighet! Jeg er Gud, og ingen annen. Jeg er Gud, og det er ingen som jeg,