Isaiah 47:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han som løser oss ut, HERREN over hærskarene er hans navn, Israels Hellige.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vår utløysar, Allhers-Herren han heiter, Israels Heilage.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vår gjenløser - hans navn er Herren, hærskarenes Gud, Israels Hellige.
Norwegian 1938
Vår utløysar, han heiter Herren, allhers Gud, Israels Heilage.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
sier han som løser oss ut. Herren, Allhærs Gud, er hans navn, han er Israels Hellige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han som løyser oss ut, HERREN over hærskarane er hans namn, Israels heilage.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Vår Redningsmann er Hærskarenes Herre. Han er Israels Hellige Gud. «Sitt i stillhet og gå inn i mørket, du Babel! For du skal ikke lenger kalles kongerikenes dronning. Jeg var sint på Mitt folk. Jeg lot Mine bli utsatt for ydmykelse da Jeg overga dem i dine hender. Men dere misbrukte dem og viste dem ingen barmhjertighet. Selv de gamle måtte slite tungt. Dere brisket dere og sa: ‘Til evig tid skal jeg være dronning.’ Du tenkte ikke over hvordan dette skulle ende.
Norwegian BGO
Vår Forløser, Hærskarenes Herre er Hans navn, Israels Hellige.
Norwegian N 78 BM
sier han som løser oss ut. Herren, Allhærs Gud, ¬er hans navn, han er Israels Hellige.
Norwegian N 78 NN
seier vår utløysar. Herren, Allhærs Gud, ¬er hans namn. Israels Heilage er han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vår gjenløser - hans navn er Herren, hærskarenes Gud, Israels Hellige.