Isaiah 48:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De kaller seg etter den hellige byen og støtter seg til Israels Gud. HERREN over hærskarene er hans navn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For dei kallar seg etter den heilage byen og lit på Israels Gud som heiter Allhers-Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For efter den hellige stad kaller de sig, og på Israels Gud stoler de, på ham hvis navn er Herren, hærskarenes Gud.
Norwegian 1938
For dei kallar seg etter den heilage byen, og dei lit på Israels Gud, han som heiter Herren, allhers Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De kaller seg etter den hellige stad og støtter seg til Israels Gud. Herren, Allhærs Gud, er hans navn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei kallar seg etter den heilage byen og støttar seg til Israels Gud. HERREN over hærskarane er hans namn.
Norwegian BGO
De kaller seg etter den hellige by og støtter seg til Israels Gud. Hærskarenes Herre er Hans navn.
Norwegian N 78 BM
De kaller seg ¬etter den hellige stad og støtter seg til Israels Gud. Herren, Allhærs Gud, ¬er hans navn.
Norwegian N 78 NN
Dei kallar seg ¬etter den heilage byen og stør seg til Israels Gud. Herren, Allhærs Gud, ¬er hans namn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For etter den hellige byen kaller de seg, og på Israels Gud stoler de, på ham som heter Herren, hærskarenes Gud.