Isaiah 48:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De urettferdige har ingen fred, sier HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei gudlause hev ingen fred, segjer Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det er ingen fred, sier Herren, for de ugudelige.
Norwegian 1938
Dei ugudlege hev ingen fred, segjer Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De gudløse har ingen fred, sier Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei urettferdige har ingen fred, seier HERREN.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
«De urettferdige har ingen fred», sier Herren.
Norwegian BGO
«Det er ingen fred for de ugudelige», sier Herren.
Norwegian N 78 BM
De gudløse har ingen fred, ¬sier Herren.
Norwegian N 78 NN
Dei gudlause har ingen fred, ¬seier Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det er ingen fred, sier Herren, for de ugudelige.