Isaiah 49:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Løft øynene, se deg omkring! Alle samler seg og kommer til deg. Så sant jeg lever, sier HERREN: Du skal ta dem alle på deg som et smykke, som en brud skal du binde dem om deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Upp med augo og sjå deg ikring! Alle samlar seg hit til deg. So sant eg liver, segjer Herren, du skal hava deim alle på deg til prydnad og binda deim um deg til brurebelte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Løft dine øine og se dig omkring! De samler sig alle sammen, de kommer til dig. Så sant jeg lever, sier Herren, du skal iføre dig dem alle sammen som en prydelse og binde dem om dig lik bruden;
Norwegian 1938
Upp med augo og sjå deg ikring! Alle samlar seg, dei kjem til deg. So visst som eg lever, segjer Herren, du skal hava dei alle på deg til prydnad og binda dei um deg liksom bruri;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Løft dine øyne og se deg omkring! De samler seg alle og kommer til deg. Så sant jeg lever, lyder ordet fra Herren, skal du ta dem på deg som et smykke, lik en brud skal du binde dem om deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lyft auga og sjå deg ikring! Alle samlar seg og kjem til deg. Så sant eg lever, seier HERREN: Du skal ta dei alle på deg som eit smykke, som ei brur skal du binda dei om deg.
Norwegian BGO
Løft dine øyne, se deg omkring! Alle samles og kommer til deg. Så sant Jeg lever», sier Herren, «skal du sannelig kle deg med dem alle som pynt og binde dem om deg lik en brud.
Norwegian N 78 BM
Løft dine øyne ¬og se deg omkring! De samler seg alle ¬og kommer til deg. Så sant jeg lever, ¬lyder ordet fra Herren, skal du ta dem på deg ¬som et smykke, lik en brud ¬skal du binde dem om deg.
Norwegian N 78 NN
Lyft augo og sjå deg ikring! Dei samlar seg alle ¬og kjem til deg. Så sant eg lever, ¬lyder ordet frå Herren, du skal ta dei på deg ¬som eit smykke, og binda dei om deg ¬som eit brurebelte.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Løft dine øyne og se deg omkring! De samler seg alle sammen, de kommer til deg. Så sant jeg lever, sier Herren, du skal iføre deg dem alle sammen som et smykke og binde dem om deg lik bruden.