Isaiah 5:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
som frikjenner den skyldige mot bestikkelse, men tar retten fra den rettferdige!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei som gjev den skuldige rett for gåvor skuld, og tek retten frå den rettferdige!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de som for gave gir rett til den som har urett, og tar retten fra de rettferdige!
Norwegian 1938
dei som gjev den skuldige rett for gåvor skuld og tek retten frå dei rettferdige!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
som mot bestikkelser frikjenner den skyldige og ikke lar den uskyldige få sin rett!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
som frikjenner den skuldige for pengar og tek retten frå den rettferdige!
Norwegian BGO
de som rettferdiggjør den skyldige mot bestikkelse, og tar rettferdigheten bort fra hver enkelt av de rettferdige!
Norwegian N 78 BM
som mot bestikkelser ¬frikjenner den skyldige og ikke lar den uskyldige ¬få sin rett!
Norwegian N 78 NN
som frikjenner den skuldige ¬for pengar og ikkje lèt den skuldlause ¬få sin rett!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
de som for gave gir rett til den som har urett, og tar retten fra de rettferdige!