Isaiah 51:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg rekker det til dem som plaget deg, de som sa til deg: «Legg deg ned! Vi skal tråkke på deg.» Du måtte gjøre ryggen til flat mark, til en gate å gå på.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg gjev det i handi på plagaran’ dine, dei som sagde til deg: «Legg deg ned, so me kann få trøda på deg!» og du gjorde din rygg lik flate marki, som ei gata for ferdafolk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og jeg gir det i dine undertrykkeres hånd, de som sa til dig: Bøi dig ned, så vi kan gå over dig, og så gjorde du din rygg lik jorden, til en gate for dem som gikk over den.
Norwegian 1938
Og eg gjev det i handi på plagarane dine, dei som sa til deg: Legg deg ned, so me kann få ganga yver deg, og so gjorde du din rygg lik flate marki, til ei gata for dei som gjekk yver.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg rekker det til dem som plaget deg, til dem som sa: «Legg deg ned, så vi kan gå over deg!» Du måtte gjøre din rygg lik flat mark, lik en vei som de drog fram på.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg rekkjer det til dei som plaga deg, dei som sa til deg: «Legg deg ned! Vi skal trakka på deg.» Du måtte gjera ryggen til flat mark, til ei gate å gå på.
Norwegian BGO
Men Jeg skal gi det i hånden på dem som plager deg, de som sa til din sjel: ‘Legg deg ned, så vi kan gå over deg.’ Du har gjort din rygg til flat mark, som en gate, for dem som går på den.»
Norwegian N 78 BM
Jeg rekker det til dem ¬som plaget deg, til dem som sa: «Legg deg ned, så vi kan gå over deg!» Du måtte gjøre din rygg ¬lik flat mark, lik en vei som de drog fram på.
Norwegian N 78 NN
Eg retter det til dei ¬som plaga deg, til dei som sa: «Legg deg ned, så vi kan få trø på deg!» Og du laut gjera din rygg ¬lik flate marka, lik ein veg for ferdafolk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg gir det i dine undertrykkeres hånd, de som sa til deg: Bøy deg ned, så vi kan gå over deg! Så gjorde du din rygg lik jorden, til en gate for dem som gikk over den.