Isaiah 52:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvor vakre de er der de løper over fjellene, føttene til den som bringer bud, forkynner fred, bringer godt budskap, forkynner frelse og sier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kor fagre er på fjelli hans føter som ber gledebod, som forkynner fred, som ber godt bod, som forkynner frelsa, som segjer til Sion: «Din Gud er no konge!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvor fagre er på fjellene dens føtter som kommer med gledesbud, som forkynner fred, som bærer godt budskap, som forkynner frelse, som sier til Sion: Din Gud er blitt konge!
Norwegian 1938
Kor fagre er på fjelli hans føter som ber gledebod, som forkynner fred, som ber godt bod, som forkynner frelsa, som segjer til Sion: Din Gud er no konge!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvor fagert det er når den som bringer gledesbud, kommer løpende over fjell, melder fred og bærer godt budskap, forkynner frelse og sier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kor vakre dei er der dei spring over fjella, føtene til den som ber bod, forkynner fred, kjem med god bodskap, forkynner frelse og seier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Å, hvor herlig lyden er av føttene som forkynner evangeliet og bringer bud om fred. De forkynner evangeliet om gode nyheter, og de kommer med bud om frelse. De sier til Sion, Jerusalem: «Din Gud er konge!» Byens vektere roper høyt og jubler. For de skal se med egne øyne hvordan Herren fører Jerusalemsfolk tilbake. Bryt ut i samstemmig jubel, dere Jerusalems ruiner! For Herren trøster sitt folk. Han befrir Jerusalem.
Norwegian BGO
Å, hvor vakre hans føtter er på fjellene, som forkynner evangeliet, som bringer bud om fred og forkynner evangeliet om gode nyheter, som bringer bud om frelse og sier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian N 78 BM
Hvor fagert det er når den som bringer gledesbud, kommer løpende over fjell, melder fred ¬og bærer godt budskap, forkynner frelse og sier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian N 78 NN
Kor fagert det er når han som ber gledebod, kjem springande over fjell, melder fred ¬og ber god bodskap, forkynner frelse ¬og seier til Sion: «Din Gud er konge!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvor fagre er på fjellene hans føtter som kommer med gledesbud, som forkynner fred, som bærer godt budskap, som forkynner frelse, som sier til Sion: Din Gud regjerer!