Isaiah 55:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvorfor bruke penger på det som ikke er brød, og arbeid på det som ikke metter? Hør nå på meg, så skal dere få spise det som godt er, og fryde dere over fete retter.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvi gjev de pengar ut for det som ikkje er brød? Og dykkar vinning for det som ikkje kann metta? Å, høyr på meg og et det som godt er, og dykkar sjæl skal njota feitemat!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvorfor veier I ut penger for det som ikke er brød, og eders fortjeneste for det som ikke kan mette? Hør på mig! Så skal I ete det gode, og eders sjel glede sig ved de fete retter.
Norwegian 1938
Kvi gjev de pengar ut for det som ikkje er brød, og dykkar vinning for det som ikkje kann metta? Å, høyr på meg! So skal de eta det som godt er, og dykkar sjel skal njota feitemat!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvorfor bruker dere penger til det som ikke er brød, og lønnen for deres arbeid til slikt som ikke metter? Hør, ja bare hør på meg, så skal dere få spise det som godt er, og fryde dere over fete retter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvifor bruka pengar på det som ikkje er brød, og arbeid på det som ikkje mettar? Høyr no på meg, så skal de få eta det som godt er, og fryda dykk over feite retter.
Norwegian BGO
Hvorfor veier dere opp penger for det som ikke er brød, og bruker deres lønn på det som ikke kan mette? Hør! Hør på Meg, så skal dere få spise det gode. Deres sjel skal glede seg over fete retter.
Norwegian N 78 BM
Hvorfor bruker dere penger til det som ikke er brød, og lønnen for deres arbeid til slikt som ikke metter? Hør, ja bare hør på meg, så skal dere få spise ¬det som godt er, og fryde dere over fete retter.
Norwegian N 78 NN
Kvi gjev de ut pengar for det som ikkje er brød, og dykkar arbeidsløn for det som ikkje kan metta? Å, høyr på meg! Så skal de få eta ¬det som godt er, og gleda dykk over feite retter!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvorfor veier dere ut penger for det som ikke er brød og deres fortjeneste for det som ikke kan mette? Hør på meg! Så skal dere ete det gode, og deres sjel skal glede seg over de fete retter.