Isaiah 55:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Nei, so høg som himmelen er yver jordi, so er mine vegar høgre enn dykkar vegar og mine tankar høgre enn dykkar tankar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som himmelen er høiere enn jorden, således er mine veier høiere enn eders veier, og mine tanker høiere enn eders tanker.
Norwegian 1938
Nei, so høg som himmelen er yver jordi, so er mine vegar høgre enn dykkar vegar, og mine tankar høgre enn dykkar tankar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Som himmelen er høyere enn jorden, er mine veier høyere enn deres veier og mine tanker høyere enn deres tanker.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar.
Norwegian BGO
«For som himmelen er høyere enn jorden, er Mine veier høyere enn deres veier, og Mine tanker høyere enn deres tanker.
Norwegian N 78 BM
Som himmelen er høyere ¬enn jorden, er mine veier høyere ¬enn deres veier og mine tanker høyere ¬enn deres tanker.
Norwegian N 78 NN
Nei, så høg som himmelen ¬er over jorda, så er mine vegar ¬høgare enn dykkar vegar og mine tankar ¬høgare enn dykkar tankar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For som himmelen er høyere enn jorden, slik er mine veier høyere enn deres veier, og mine tanker høyere enn deres tanker.