Isaiah 56:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De er grådige hunder, aldri blir de mette. Og de skal være gjetere, de som ikke forstår! Alle vender seg hver sin vei, hver til sin vinning.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei er hækne hundar, vert aldri mette, og slike folk er hyrdingar, som ikkje veit å gjeva gaum! Dei vender seg alle sin eigen veg, kvar til si eigi vinning, alle som ein.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de er grådige hunder, de blir aldri mette. De er hyrder som ikke forstår å gi akt; alle sammen har de vendt sig til sin egen vei, hver til sin egen vinning, fra den første til den siste.
Norwegian 1938
dei er hækne hundar, vert aldri mette. Og slike folk er hyrdingar, som ikkje veit å gjeva gaum! Alle hev dei vendt seg sin eigen veg, kvar til si eigi vinning, alle som ein.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men grådige hunder er de, aldri blir de mette. Og de skal være gjetere, de som ikke forstår å passe på! De vender seg alle hver sin vei til sin egen vinning:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei er grådige hundar, aldri blir dei mette. Og dei skal vera gjetarar, dei som ikkje skjønar! Alle vender seg kvar sin veg, kvar til si vinning.
Norwegian BGO
Ja, de er hunder, grådige sjeler, som ikke vet hva det er å være fornøyd. De er hyrder som ikke forstår. De vender seg alle hver sin vei, til egen vinning, til det ytterste.
Norwegian N 78 BM
Men grådige hunder er de, aldri blir de mette. Og de skal være gjetere, de som ikke forstår å passe på! De vender seg alle hver sin vei til sin egen vinning:
Norwegian N 78 NN
Men grådige hundar er dei, aldri vert dei mette. Og slike folk ¬skal vera hyrdingar, dei som ikkje veit å passa på! Dei vender seg alle ¬sin eigen veg, kvar til si eiga vinning.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ja, grådige hunder er de, de blir aldri mette. De er hyrder som ikke har forstand. Alle sammen har de vendt seg til sin egen vei, hver til sin egen vinning, fra den første til den siste.