Isaiah 57:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere brenner av lyst mellom eiketrærne, under hvert frodig tre. Dere slakter barn i elveleiene, nede i fjellkløftene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De som brenn av lystnad ved eikarne, under kvart eit lauvrikt tre, de som slagtar born i dalarne, i skortor og skard!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak?
Norwegian 1938
De som brenn av lystnad ved terebintone, under kvart eit grønt tre, de som slaktar born i dalane, i skortor og skard!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere brenner av lyst mellom eiketrærne og under hvert frodig tre, dere slakter barn i dalene, nede i dype fjellkløfter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De brenn av lyst mellom eiketrea, under kvart frodig tre, de slaktar born i elveleia, nede i fjellkløftene.
Norwegian BGO
dere som brenner av lyst mellom terebintene og under hvert grønt tre, dere som slakter barn i dalene, i kløfter blant klippene?
Norwegian N 78 BM
Dere brenner av lyst ¬mellom eiketrærne og under hvert frodig tre, dere slakter barn i dalene, nede i dype fjellkløfter.
Norwegian N 78 NN
De brenn av lyst ¬mellom eiketrea og under kvart lauvrikt tre, de slaktar born i dalane, i skorter og skar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere er opptent av lyst ved terebintene, under hvert grønt tre. Dere slakter barn i dalene, under kløfter i fjellene.