Isaiah 60:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt småfe fra Kedar samles hos deg, værer fra Nebajot står til din tjeneste. De skal ofres på mitt alter til glede for meg. Jeg vil pryde mitt herlige tempel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alle sauer frå Kedar skal samlast til deg, verar frå Nebajot tena deg, dei stig som eg vil på mitt altar, og mitt herlege hus vil eg herleggjera.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alle Kedars får skal samles til dig, Nebajots værer skal tjene dig; til mitt velbehag skal de ofres på mitt alter, og min herlighets hus vil jeg herliggjøre.
Norwegian 1938
Alle sauer frå Kedar skal samlast til deg, verar frå Nebajot tena deg; til hugnad for meg skal dei ofrast på mitt altar, og mitt herlege hus vil eg herleggjera.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle Kedars sauer samles hos deg, Nebajots værer står til din tjeneste. De skal ofres på mitt alter til glede for meg, og jeg vil pryde mitt herlige tempel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt småfe frå Kedar samlast hos deg, vêrar frå Nebajot står til di teneste. Dei skal ofrast på mitt altar til glede for meg. Eg vil pryda mitt herlege tempel.
Norwegian BGO
Alt småfeet fra Kedar skal samles hos deg, værene fra Nebajot skal stå til din tjeneste. De skal bæres fram til velbehag på Mitt alter, og Jeg skal herliggjøre Min herlighets hus.
Norwegian N 78 BM
Alle Kedars sauer ¬samles hos deg, Nebajots værer ¬står til din tjeneste. De skal ofres på mitt alter ¬til glede for meg, og jeg vil pryde ¬mitt herlige tempel.
Norwegian N 78 NN
Alle sauer frå Kedar ¬samlast hjå deg, verar frå Nebajot ¬står til di teneste. Til glede for meg ¬skal dei ofrast på mitt altar, og eg vil pryda ¬mitt herlege tempel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle Kedars sauer skal samles til deg, Nebajots værer skal tjene deg. De skal ofres på mitt alter til velbehag for meg, og min herlighets hus vil jeg herliggjøre.