Isaiah 64:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
når du gjorde skremmende gjerninger vi ikke ventet, og steg ned så fjellene dirret for deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
når du gjorde skræmeverk, som me ikkje venta - å, steig du ned, so fjelli skalv for di åsyn!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
når du gjorde forferdelige ting som vi ikke ventet, når du for ned, og fjellene skalv for ditt åsyn!
Norwegian 1938
når du gjorde skræmeverk som me ikkje venta, når du steig ned, og fjelli skalv for di åsyn!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
når du gjorde under som ingen ventet, og steg ned så fjellene skalv for deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
når du gjorde skremmande gjerningar vi ikkje venta, og steig ned så fjella dirra for deg.
Norwegian BGO
Da Du gjorde fryktinngytende og uventede undere, kom Du ned, og fjellene skaket for Ditt ansikt.
Norwegian N 78 BM
når du gjorde under ¬som ingen ventet, og steg ned så fjellene skalv ¬for deg.
Norwegian N 78 NN
når du gjorde under ¬som ingen venta, og steig ned ¬så fjella skalv for deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
når du gjorde forferdelige ting som vi ikke ventet, når du for ned, og fjellene skalv for ditt åsyn!