Isaiah 66:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De som gjør seg hellige og rene for å gå til hagene etter en som er der inne, de som spiser svinekjøtt, motbydelige ting og mus, de skal gå til grunne, alle sammen, sier HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei som helgar og reinsar seg for hagarne etter ein som er midt millom deim, dei som svinekjøt et og ufysne dyr, ja myser, dei skal tynast alle i hop, segjer Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De som helliger og renser sig for havene efter en som er midt iblandt dem, de som eter svinekjøtt og vederstyggelige dyr, endog mus, de skal omkomme alle sammen, sier Herren.
Norwegian 1938
Dei som helgar og reinsar seg for hagane etter ein som er midt ibland dei, dei som et svinekjøt og ufysne dyr, ja myser, dei skal tynast alle i hop, segjer Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De som helger og renser seg når de går til hagene i følge med en som går i midten, de som spiser svinekjøtt, mus og annen styggedom, skal alle gå til grunne, lyder ordet fra Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei som gjer seg heilage og reine for å gå til hagane etter ein som er der inne, dei som et svinekjøt, motbydelege ting og mus, dei skal gå til grunne, alle saman, seier HERREN.
Norwegian BGO
«De som helliger og renser seg for å gå til hagene etter en som er midt iblant dem, de som spiser svinekjøtt, mus og avskyelige ting, skal alle få sin ende», sier Herren.
Norwegian N 78 BM
De som helger og renser seg når de går til hagene i følge med en som går i midten, de som spiser svinekjøtt, mus og annen styggedom, skal alle gå til grunne, lyder ordet fra Herren.
Norwegian N 78 NN
Dei som helgar og reinsar seg når dei går til hagane i lag med ein som går i midten, dei som et svinekjøt, mus og annan styggedom, dei skal alle gå til grunne, lyder ordet frå Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De som helliger og renser seg for å gå til hagene etter en som er midt iblant dem*, de som eter svinekjøtt og avskyelige dyr, til og med mus, de skal omkomme alle sammen, sier Herren.