Isaiah 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og Samaria er Efraims hode, og Remaljas sønn er hode i Samaria. Vil dere ikke tro, kan dere ikke stå støtt.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Efraims hovud er Samaria, og hovudet åt Samaria er Remaljasonen. Vil de ikkje tru, skal de ikkje trygt få bu.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Efra'ims hode er Samaria, og Samarias hode er Remaljas sønn; vil I ikke tro, skal I ikke holde stand.
Norwegian 1938
Og Efra'ims hovud er Samaria, og hovudet åt Samaria er Remaljasonen. Vil de ikkje tru, skal de ikkje trygt få bu.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
at Samaria er Efraims hode og Remalja-sønnen høvding over Samaria. Vil dere ikke tro, skal dere ikke bestå.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og Samaria er Efraims hovud, og son til Remalja er hovud i Samaria. Vil de ikkje tru, kan de ikkje stå støtt.»
Norwegian BGO
Efraims hode er Samaria, og Samarias hode er Remaljas sønn. Hvis dere ikke vil tro, skal dere sannelig ikke bli grunnfestet.»
Norwegian N 78 BM
at Samaria er Efraims hode og Remalja-sønnen ¬høvding over Samaria. Vil dere ikke tro, ¬skal dere ikke bestå.»
Norwegian N 78 NN
at Samaria er Efraims hovud og Remalja-sonen ¬hovding i Samaria. Vil de ikkje tru, ¬skal de ikkje trygt få bu.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Efra’ims hode er Samaria, og Samarias hode er Remaljas sønn. Vil dere ikke tro, skal dere ikke holde stand.