Isaiah 8:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN sa til meg: «Ta deg en stor tavle og skriv på den med en vanlig griffel: Til Maher-Sjalal-Hasj-Bas.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde til meg: «Tak deg ei stor tavla og skriv med menneskjeskrift: Brå-herfang Snøgg-ran!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til mig: Ta dig en stor tavle og skriv på den med almindelig skrift: Snart bytte, rov i hast!
Norwegian 1938
Og Herren sa til meg: Tak deg ei stor tavla og skriv på henne med vanleg skrift: Brå-herfang, snøgg-ran!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til meg: «Ta deg en stor tavle og skriv på den med vanlig skrift: Brått bytte, rov i hast.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN sa til meg: «Ta deg ei stor tavle og skriv på henne med ein vanleg griffel: Til Maher-Sjalal-Hasj-Bas.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren sa til meg: «Ta deg en stor tavle og skriv på den med menneskers skrift: Brått bytte, rov i hast. Jeg skal velge noen som er pålitelige og kan fortelle om dette: presten Uria og Sakarja, Jeberekjas sønn.»
Norwegian BGO
Herren sa til meg: «Ta en stor tavle og skriv på den med menneskers skrift ‘Brått bytte, rov i hast ’.
Norwegian N 78 BM
Herren sa til meg: «Ta deg en stor tavle og skriv på den med vanlig skrift: Brått bytte, rov i hast.»
Norwegian N 78 NN
Herren sa til meg: «Ta deg ei stor tavle og skriv på henne med vanleg skrift: Brått hærfang, snøgt rov.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren sa til meg: Ta deg en stor tavle og skriv på den med alminnelig skrift: Snart bytte, rov i hast!