James 1:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra ham som er himmellysenes Far. Hos ham er det ingen forandring eller skiftende skygger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
All god gåva og all fullkomi gåva kjem ovantil frå faderen til ljosi, han som det ikkje er umbrøyte ved eller skiftande skugge.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Fader, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge.
Norwegian 1938
All god gåva og all fullkomi gåva kjem ovantil, frå Faderen til ljosi, han som det ikkje er umbrøyte ved eller skiftande skugge.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Far; hos ham er det ingen forandring eller veksling mellom lys og mørke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
All god gåve og all fullkomen gåve kjem ovanfrå, frå han som er Far til lysa på himmelen. Hos han er det ikkje forandring eller skiftande skuggar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Alt som er fullkomment og godt, kommer ovenfra. Gud gir oss bare gode gaver, fordi Han er Far til alt som er lyst og godt. Hos Gud er det alltid lyst – der er det ingen forandring eller skiftende skygge. Han fødte oss fordi Han selv ville det, og Han gir oss sitt liv gjennom sitt Ord – sannhetens Ord! Slik blir vi mennesker de første som kommer til Ham av alle Hans skapninger.
Norwegian BGO
All god gave og all fullkommen gave er ovenfra, den kommer ned fra lysenes Far. Hos Ham er det ingen forandring eller skiftende skygge.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Enhver god giing og enhver fullendt gave er fra oppe, og den kommer ned fra lysenes far, ved hvem det ikke er foranderlighet, eller omdreinings skygge.
Norwegian ELB
Gud gir oss bare gode gaver. Han har skapt alle himmelens lys og selv veksler han aldri mellom lys og mørke. Derfor gir han oss bare det som er fullkomment godt.
Norwegian N 78 BM
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Far; hos ham er det ingen forandring eller veksling mellom lys og mørke.
Norwegian N 78 NN
All god gåve og all fullkomen gåve kjem ovantil, frå ljosens Far. Hjå han er det ikkje forandring eller skifte mellom ljos og mørker.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Far. Hos ham er ingen forandring eller skiftende skygge.