James 2:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik er det også med troen: i seg selv, uten gjerninger, er den død.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis og med trui: hev ho ikkje gjerningar, so er ho daud i seg sjølv.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således og med troen: har den ikke gjerninger, er den død i sig selv.
Norwegian 1938
Soleis og med trui: hev ho ikkje gjerningar, so er ho daud i seg sjølv.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik er det også med troen: Har den ikke gjerninger, er den rett og slett død.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På same måten er det med trua: i seg sjølv, utan gjerningar, er ho død.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Slik er det også med troen. Hvis man ikke omsetter det man tror på, i praktisk handling, er troen død og meningsløs. Noen vil kanskje protestere og si: «Tro er én ting, handlinger er noe helt annet.» Da svarer jeg at ingen kan tro uten at det fører til handling. Nei, det er handlingene som viser hvilken tro vi har.
Norwegian BGO
Slik er det også med troen. Hvis den ikke har gjerninger, er den død i seg selv.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
På den måten også troen, hvis den ikke har gjerninger, er død i seg selv.
Norwegian ELB
Slik er det altså med troen. Dersom den ikke er blitt omsatt til praktisk handling, er den død, bare en masse tomme ord.
Norwegian N 78 BM
Slik er det også med troen: Har den ikke gjerninger, er den rett og slett død.
Norwegian N 78 NN
Sameleis er det med trua: Har ho ikkje gjerningar, er ho beint fram død.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik er det også med troen. Dersom den ikke har gjerninger, er den død i seg selv.