James 2:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Var det ikke på grunn av gjerninger at vår far Abraham ble kjent rettferdig da han bar fram Isak, sønnen sin, som offer på alteret?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Abraham, vår far, vart ikkje han rettferdiggjord ved gjerningar, då han ofra Isak, son sin, på altaret?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn Isak på alteret?
Norwegian 1938
Abraham, ættefaren vår, vart ikkje han rettferdiggjord ved gjerningar, då han ofra Isak, son sin, på altaret?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Var det ikke på grunn av gjerninger at vår far Abraham ble erklært rettferdig? Han brakte jo sønnen Isak som offer på alteret.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Var det ikkje på grunn av gjerningar at Abraham, far vår, vart rekna som rettferdig då han bar fram Isak, son sin, som offer på altaret?
Norwegian BGO
Ble ikke vår far Abraham rettferdiggjort av gjerninger da han ofret sin sønn Isak på alteret?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Abraham (far til en (folke-)mengde), faren vår, rettferdiggjordes ikke ham ved gjerninger, da han hadde ført opp Isak (å le), sønnen sin, på offeralteret?
Norwegian ELB
Tenk på vår stamfar Abraham, som var villig til å ofre sønnen sin Isak på alteret. Abraham var lydig mot Gud, og det var denne handlingen som gjorde at han ble akseptert av Gud.
Norwegian N 78 BM
Var det ikke på grunn av gjerninger at vår far Abraham ble erklært rettferdig? Han brakte jo sønnen Isak som offer på alteret.
Norwegian N 78 NN
Var det ikkje gjerningar som gjorde at Abraham, far vår, vart sagd rettferdig då han ofra Isak, son sin, på altaret?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ble ikke Abraham, vår far, rettferdiggjort av gjerninger, da han ofret sin sønn Isak på alteret?