James 2:25 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Var det ikke slik med Rahab også, hun som var prostituert? Hun ble kjent rettferdig på grunn av gjerninger, fordi hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like eins og med skjøkja Rahab: vart ho ikkje rettferdiggjord ved gjerningar, då ho tok imot sendemennerne og slepte deim ut ein annan veg?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I like måte Rahab, skjøgen; blev hun ikke rettferdiggjort ved gjerninger, da hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei?
Norwegian 1938
Like eins og med Rahab, skjøkja: vart ho ikkje rettferdiggjord ved gjerningar, då ho tok imot sendemennene og slepte dei ut ein annan veg?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Var det ikke slik med skjøgen Rahab også? Hun ble erklært rettferdig på grunn av gjerninger, fordi hun tok imot utsendingene og slapp dem ut av byen en annen vei.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På same måten var det med Rahab, ho som var prostituert: Vart ikkje ho rekna som rettferdig på grunn av gjerningar, fordi ho tok imot utsendingane og sleppte dei ut ein annan veg?
Norwegian BGO
Ble ikke også skjøgen Rahab rettferdiggjort ved gjerninger på samme måte, da hun tok imot budbærerne og sendte dem bort en annen vei?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og på liknende måte også horen Rahab (vid), rettferdiggjordes ikke hun ved gjerninger, da hun hadde tatt imot budbringerne, og da hun hadde brakt dem ut på en annen vei?
Norwegian ELB
Rahab, den prostituerte kvinnen i Jeriko, er et annet eksempel på dette. Hun tok imot de israelske utsendingene i huset sitt og slapp dem ut en annen vei. På grunn av denne handlingen ble hun akseptert av Gud.
Norwegian N 78 BM
Var det ikke slik med skjøgen Rahab også? Hun ble erklært rettferdig på grunn av gjerninger, fordi hun tok imot utsendingene og slapp dem ut av byen en annen vei.
Norwegian N 78 NN
Sameleis var det med skjøkja Rahab: Vart ikkje ho sagd rettferdig ved gjerningar fordi ho tok imot sendemennene og sleppte dei ut or byen ein annan veg?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ble ikke Rahab, horkvinnen, på samme måte rettferdiggjort av gjerninger, da hun tok imot utsendingene og slapp dem ut en annen vei?