James 3:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men visdommen ovenfra er først og fremst ren, dernest er den fredselskende, forsonlig og føyelig, rik på barmhjertighet og gode frukter, upartisk og uten hykleri.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men visdomen ovantil, han er fyrst og fremst rein, og dinæst fredsam, rimeleg, ettergjevande, full av miskunn og gode frukter, fri for tvil og fri for skrymt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt.
Norwegian 1938
Men visdomen ovantil, han er fyrst og fremst rein, og dinæst fredsam, rimeleg, ettergjevande, full av miskunn og gode frukter, fri for tvil og fri for skrymt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men visdommen ovenfra er først og fremst ren, dernest fredsæl, forsonlig og føyelig, rik på barmhjertighet og gode frukter, upartisk og uten hykleri.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men visdomen ovanfrå er først og fremst rein. Dessutan elskar han fred og er forsonleg og føyeleg, rik på miskunn og gode frukter, upartisk og utan hykleri.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Visdommen fra Gud er først og fremst ren. Den gjør oss fredelige og milde, hensynsfulle og fulle av barmhjertighet. Den gjør ikke forskjell på folk, og den er uten hykleri. Den vil skape fred blant andre og gjøre at mennesker blir rene og rettferdige for Gud.
Norwegian BGO
Men den visdommen som er ovenfra, er for det første ren, dernest fredelig, mild, hensynsfull, full av barmhjertighet og gode frukter, den gjør ikke forskjell, og den er uten hykleri.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og den visdommen fra oppe, først, virkelig, er ren, deretter fredelig, mild, lettbedt, full av medlidenhet og gode frukter, uatskillelig og uten hykleri.
Norwegian ELB
Nei, den visdommen som kommer fra Gud, inspirerer oss til å gjøre det som er rett i Guds øyne. Den blir ikke årsak til konflikter, men gjør oss vennlige og hensynsfulle mot hverandre. Den hjelper oss til å vise medfølelse, slik at vi kan gjøre godt mot andre. Den lærer oss å behandle alle likt og til å være åpne og ærlige.
Norwegian N 78 BM
Men visdommen ovenfra er først og fremst ren, dernest fredsæl, forsonlig og føyelig, rik på barmhjertighet og gode frukter, upartisk og uten hykleri.
Norwegian N 78 NN
Men visdomen ovanfrå er fyrst og fremst rein, dinest fredsæl, mild og ettergjevande, rik på miskunn og gode frukter, upartisk og ærleg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men den visdom som kommer ovenfra, er først og fremst ren, dernest er den fredsommelig, rimelig, ettergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, den gjør ikke forskjell, den hykler ikke.