James 4:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men dere skryter og bruker store ord. Alt slikt skryt er av det onde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men no rosar de dykk sjølve i dykkar storlæte. All slik ros er vond.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men nu roser I eder i eders overmot. All sådan ros er ond.
Norwegian 1938
Men no rosar de dykk sjølve i dykkar storlæte. All slik ros er vond.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dere skryter og bruker store ord. Alt slikt skryt er av det onde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men no er de hovmodige og rosar dykk sjølve. All slik ros er av det vonde.
Norwegian BGO
Men nå skryter dere i hovmod. Alt slikt skryt er ondt.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og nå skryter dere i skrythalspratet deres; alt sådant skryt er ondskapsfullt.
Norwegian ELB
Nå skryter dere over egne planer. En slik selvsikkerhet er ond.
Norwegian N 78 BM
Men dere skryter og bruker store ord. Alt slikt skryt er av det onde.
Norwegian N 78 NN
Men no rosar de dykk sjølve og brukar store ord. All slik ros er av det vonde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dere skryter og roser dere selv! All slik selvros er ond.