James 5:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bekjenn da syndene for hverandre og be for hverandre, så dere kan bli helbredet. Et rettferdig menneskes bønn er virksom og utretter mye.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sanna då synderne dykkar for kvarandre, og bed for kvarandre, so de kann verta lækte! Rettferdig manns bøn hev stor magt i sin verknad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bekjenn derfor eders synder for hverandre og bed for hverandre, forat I kan bli lægt! En rettferdig manns bønn har stor kraft i sin virkning.
Norwegian 1938
Sanna då syndene dykkar for kvarandre og bed for kvarandre, so de kann verta lækte! Rettferdig manns bøn hev stor makt i sin verknad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bekjenn da syndene for hverandre og be for hverandre, så dere kan bli helbredet. Et rettferdig menneskes bønn er virksom og utretter mye.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vedkjenn då syndene for kvarandre og be for kvarandre, så de kan bli lækte. Bøna frå eit rettferdig menneske verkar med stor kraft.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Bekjenn syndene deres for hverandre, og be for hverandre, så dere kan bli helbredet. Enhver bønn fra den som er blitt tilgitt av Gud, virker med stor kraft. Elia var et menneske akkurat som oss. Han ba inderlig om at det ikke skulle regne, og det regnet ikke på jorden i tre år og seks måneder. Så ba han på nytt, og himmelen ga regn, og jordens planter kunne vokse igjen og høstes inn.
Norwegian BGO
Bekjenn overtredelsene for hverandre og be for hverandre, så dere kan bli helbredet. Et rettferdig menneskes bønn virker med stor kraft.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Bekjenn overtredelsene for hverandre, og ønsk for hverandre, så dere kan bli helbredet. En rettferdiges virkende begjæring makter mye.
Norwegian ELB
Bekjenn syndene for hverandre og be for hverandre, slik at dere kan bli helbredet. Den som har fått syndene sin tilgitt, formidler Guds kraft når han ber. En slik person kan derfor utrette mye.
Norwegian N 78 BM
Bekjenn da syndene for hverandre og be for hverandre, så dere kan bli helbredet. Et rettferdig menneskes bønn er virksom og utretter mye.
Norwegian N 78 NN
Sanna då syndene for kvarandre og bed for kvarandre, så de kan verta lækte. Rettferdig manns bøn har stor kraft og verknad.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bekjenn derfor deres synder for hverandre og be for hverandre, for at dere kan bli helbredet. Et rettferdig menneskes bønn har stor kraft og virkning.