James 5:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så ba han på ny, og da ga himmelen regn, og jorden bar igjen grøde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han bad på nytt, og himmelen gav regn, og jordi bar si grøda.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han bad atter, og himmelen gav regn, og jorden bar sin grøde.
Norwegian 1938
Og han bad på nytt, og himmelen gav regn, og jordi bar si grøda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så bad han på ny, og da gav himmelen regn, og jorden bar igjen sin grøde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så bad han på nytt, og himmelen gav regn, og jorda bar atter si grøde.
Norwegian BGO
Han ba på ny, og himmelen ga regn, og jorden ga sin grøde.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han bad igjen, og himmelen gav regn, og jorden brakte fram frukten sin.
Norwegian ELB
Da han igjen ba om at det skulle regne, kom regnet. Alt begynte å spire som før.
Norwegian N 78 BM
Så bad han på ny, og da gav himmelen regn, og jorden bar igjen sin grøde.
Norwegian N 78 NN
Så bad han på nytt, og himmelen gav regn, og jorda bar atter si grøde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han ba igjen, og himmelen ga regn, og jorden bar sin grøde.