Jeremiah 1:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS ord kom til ham i de dager da Josjia, sønn av Amon, var konge i Juda, i det trettende regjeringsåret hans,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Til honom kom Herrens ord i dei dagarne då Josia Amonsson var konge i Juda, i det trettande styringsåret hans,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens ord kom til ham i de dager da Josias, Amons sønn, var konge i Juda, i det trettende år av hans regjering,
Norwegian 1938
Til han kom Herrens ord i dei dagane då Josias Amonsson var konge i Juda, i det trettande styringsåret hans,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens ord kom til ham på den tid da Josjia, sønn av Amon, var konge i Juda, i det trettende året av hans regjering.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS ord kom til han i dei dagane då Josjia, son til Amon, var konge i Juda, i det trettande styringsåret hans,
Norwegian BGO
Til ham kom Herrens Ord i de dager da Josjia, Amons sønn, var konge av Juda, i det trettende året av hans regjeringstid.
Norwegian N 78 BM
Herrens ord kom til ham på den tid da Josjia, sønn av Amon, var konge i Juda, i det trettende året av hans regjering.
Norwegian N 78 NN
Herrens ord kom til han på den tid då Josjia, son til Amon, var konge i Juda, i det trettande styringsåret hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens ord kom til ham i de dager da Josjia, Amons sønn, var konge i Juda, i det trettende året av hans regjering,