Jeremiah 10:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han laget jorden med sin kraft, han grunnla verden i sin visdom og spente ut himmelen ved sin innsikt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han hev gjort jordi med si kraft, skapt heimen med sin visdom og spana ut himmelen med sitt vit.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han er den som skapte jorden ved sin kraft, som grunnfestet jorderike ved sin visdom og spente ut himmelen ved sin forstand.
Norwegian 1938
Han skapte jordi med si kraft, han grunnfeste heimen med sin visdom og spana ut himmelen med sitt vit.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren skapte jorden med sin kraft, han grunnla fastlandet i sin visdom og utspente himmelen med kyndig hånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han laga jorda med si kraft, han grunnla verda i sin visdom og spente ut himmelen ved si innsikt.
Norwegian BGO
Han har gjort jorden ved sin kraft, Han grunnfestet verden ved sin visdom, Han strakk himmelen ut ved sin forstand.
Norwegian N 78 BM
Herren skapte jorden ¬med sin kraft, han grunnla fastlandet ¬i sin visdom og utspente himmelen ¬med kyndig hånd.
Norwegian N 78 NN
Herren skapte jorda ¬med si kraft, han grunnla fastlandet i visdom og spente ut himmelen ¬med skjøn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han er den som skapte jorden ved sin kraft, som grunnfestet jorderike ved sin visdom og spente ut himmelen ved sin forstand.