Jeremiah 13:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gi ære til HERREN, deres Gud, før han gjør det mørkt, før dere snubler og faller på fjellene i skumringen. Dere håper på lys, men han gjør det til dødsskygge og tykk tåke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gjev Herren, dykkar Gud, æra, fyrr han let det myrkna, og fyrr føterne dykkar støyter seg på dei dimme heidar! De stundar på ljos, men han skal gjera det til daudeskugge, og lata det verta stumende myrkt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gi Herren eders Gud ære, før han lar det bli mørkt, og før eders føtter støter sig på de mørke fjell! I venter på lys, og han gjør det til dødsskygge, lar det bli til belgmørke!
Norwegian 1938
Gjev Herren dykkar Gud æra, fyrr han let det myrkna, og fyrr føtene dykkar støyter seg på dei dimme fjelli! De stundar på ljos, men han gjer det til daudeskugge, og let det verta stupande myrkt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gi Herren deres Gud ære før mørket faller på, før dere snubler og faller på fjellene når det skumrer. Dere håper på lys, men det skal bli stummende mørke og svart natt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gjev HERREN dykkar Gud ære før han gjer det mørkt, før de snublar og fell på fjella i skumringa. De vonar på lys, men han gjer det til dødsskugge og tjukk skodde.
Norwegian BGO
Gi ære til Herren deres Gud før Han lar mørket komme, og før deres føtter snubler mot fjellet i skumringen, og mens dere venter på lyset, vender Han det til dødsskygge og gjør det til tett mørke.
Norwegian N 78 BM
Gi Herren deres Gud ære før mørket faller på, før dere snubler og faller på fjellene når det skumrer. Dere håper på lys, ¬men det skal bli stummende mørke ¬og svart natt.
Norwegian N 78 NN
Gjev Herren dykkar Gud ære før han lèt det mørkna, før de snåvar og fell på fjella når det skymest. De vonar på ljos, men det skal verta stummande mørker ¬og svart natt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gi Herren deres Gud ære før han lar det bli mørkt, og før deres føtter snubler på de mørke fjellene! Dere venter på lys, og han gjør det til dødsskygge, han lar det bli belgmørke!