Jeremiah 13:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så sier HERREN: Slik vil jeg ødelegge Judas og Jerusalems store overmot.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So segjer Herren: Soleis vil eg gjera ende på det store ovmodet i Juda og Jerusalem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren: Således vil jeg gjøre ende på Judas og Jerusalems store overmot.
Norwegian 1938
So segjer Herren: Soleis vil eg gjera ende på det store ovmodet i Juda og Jerusalem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så sier Herren: Slik vil jeg gjøre ende på Judas og Jerusalems store stolthet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så seier HERREN: Slik vil eg øydeleggja det store overmodet i Juda og i Jerusalem.
Norwegian BGO
Så sier Herren: «På denne måten vil Jeg ødelegge Judas stolthet og Jerusalems store stolthet.
Norwegian N 78 BM
Så sier Herren: Slik vil jeg gjøre ende på Judas og Jerusalems store stolthet.
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren: Såleis vil eg gjera ende på det store hovmodet i Juda og Jerusalem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren: Slik vil jeg gjøre ende på Judas og Jerusalems store overmot.