Jeremiah 16:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor, se, dager skal komme, sier HERREN, da det ikke mer skal sies: «Så sant HERREN lever, han som førte israelittene opp fra Egypt»,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor, sjå, dei dagar skal koma, segjer Herren, då ein ikkje lenger skal segja: «So visst som Herren liver, han som leidde Israels-borni ut or Egyptarlandet,»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mere skal sies: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,
Norwegian 1938
Sjå, difor skal dei dagar koma, segjer Herren, då ein ikkje lenger skal segja: So visst som Herren lever, han som førde Israels-borni ut or Egyptarlandet,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, dager skal komme, lyder ordet fra Herren, da det ikke lenger skal sies: «Så sant Herren lever, han som førte israelittene opp fra Egypt,»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor, sjå, dagar skal koma, seier HERREN, då det ikkje lenger skal seiast: «Så sant HERREN lever, han som førte israelittane opp frå Egypt»,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren taler om kommende tider: «Derfor skal det komme dager da det ikke lenger skal bli sagt: ‘Så sant Herren lever, Han som førte Israels barn opp fra landet Egypt’, men: ‘Så sant Herren lever, Han som førte Israels barn tilbake til fiendens land i nord og fra alle landene Han hadde drevet dem bort til.’ For Jeg skal føre dem tilbake til det landet Jeg ga forfedrene deres.
Norwegian BGO
Derfor, se, dager kommer», sier Herren, «da det ikke mer skal bli sagt: ‘Så sant Herren lever, Han som førte Israels barn opp fra landet Egypt’,
Norwegian N 78 BM
Se, dager skal komme, lyder ordet fra Herren, da det ikke lenger skal sies: «Så sant Herren lever, han som førte israelittene opp fra Egypt,»
Norwegian N 78 NN
Sjå, dagar skal koma, lyder ordet frå Herren, då dei ikkje lenger skal seia: «Så sant Herren lever, han som førte israelittane opp frå Egypt,»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mer skal bli sagt: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn opp fra landet Egypt!