Jeremiah 18:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Forsvinner vel snøen på Libanon fra de høye klippene? Kan det kalde, rennende vannet fra fremmed land tørke ut?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Bråner då Libanon-snøen brånar burt frå Markartinden, eller minkar den vellande uppkoma burt, den svale, rennande?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mon Libanons sne går bort på det høie fjell? Eller uttørkes de fremmede, kjølige, rinnende vann?
Norwegian 1938
Tru Libanon-snøen brånar burt på det høge fjellet? Eller turkast dei upp, dei framande vatni, dei svale, rennande?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kan snøen på Libanon forsvinne fra det høye fjell? Eller kan det kalde vannet fra fremmed land tørke ut?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Forsvinn vel snøen på Libanon frå høge berget? Kan det kalde, rennande vatnet frå framandt land tørka ut?
Norwegian BGO
Forlater vel snøen bergflatene i Libanon? Kan det kalde vannet svikte, det som kommer strømmende fra det fjerne.
Norwegian N 78 BM
Kan snøen på Libanon forsvinne fra det høye fjell? Eller kan det kalde vannet fra fremmed land tørke ut?
Norwegian N 78 NN
Kan snøen på Libanon bråna bort på det høge fjellet? Eller kan det kalde vatnet frå framandt land turka ut?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mon Libanons snø går bort på det høye fjellet? Eller vil det kjølige, rennende vannet fra fremmed land tørke bort?