Jeremiah 19:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så skal du knuse krukken for øynene på mennene som går sammen med deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal krasa krukka framanfor augo på dei menner som gjeng med deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal knuse krukken for de menns øine som går med dig,
Norwegian 1938
Og du skal krasa krukka for augo på dei menner som gjeng med deg,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden skal du knuse krukken mens de mennene som går med deg, ser på,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan skal du knusa krukka framfor auga på dei menn som går saman med deg,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Når du, Jeremia, har sagt dette, så skal du knuse krukken rett foran øynene på disse ledende mennene. Du skal si til dem at Jeg sier dette: ‘På samme måte som denne leirkrukken knustes, skal Jeg knuse dette folket og denne byen. Den kan ikke gjøres helt igjen. De skal begrave folket i Tofet, helt til det ikke er gravsteder igjen.
Norwegian BGO
Så skal du knuse krukken rett foran øynene på de mennene som går med deg.
Norwegian N 78 BM
Siden skal du knuse krukken mens de mennene som går med deg, ser på,
Norwegian N 78 NN
Sidan skal du knusa krukka framfor augo på dei menn som går med deg,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så skal du knuse krukken for øynene på de mennene som går med deg.