Jeremiah 19:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Så sier HERREN over hærskarene, Israels Gud: Se, jeg sender all ulykke jeg har truet med, over denne byen og over alle byene som hører den til. For de har gjort nakken stiv og ikke hørt på mine ord.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«So segjer Herren, allhers drott, Israels Gud: Sjå, yver denne byen og yver alle dei byarne som høyrer honom til, let eg koma all den ulukka som eg hev tala imot deim; for dei gjeng der hardnakka og høyrer ikkje mine ord.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Se, jeg lar komme over denne by og over alle de byer som hører til den, alt det onde jeg har talt imot den; for de har gjort sin nakke hård, så de ikke hører på mine ord.
Norwegian 1938
So segjer Herren, allhers Gud, Israels Gud: Sjå, yver denne byen og yver alle dei byane som høyrer han til, let eg koma all den ulukka som eg hev varsla imot han; for dei gjeng der hardnakka og høyrer ikkje på mine ord.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Så sier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: Nå sender jeg over denne byen og alle byene som hører den til, all den ulykke jeg har truet med. For de har vært stivnakker som ikke har hørt på mine ord.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Så seier HERREN over hærskarane, Israels Gud: Sjå, eg sender all den ulukke eg har truga med, over denne byen og over alle dei byane som høyrer han til. For dei har gjort nakken stiv og høyrer ikkje på mine ord.»
Norwegian BGO
«Så sier Hærskarenes Herre, Israels Gud: ‘Se, over denne byen og over alle småbyene hennes skal Jeg føre alt det onde Jeg har talt mot den, fordi de har vært stivnakket, så de ikke hører Mine Ord.’»
Norwegian N 78 BM
«Så sier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: Nå sender jeg over denne byen og alle byene som hører den til, all den ulykke jeg har truet med. For de har vært stivnakker som ikke har hørt på mine ord.»
Norwegian N 78 NN
Så seier Herren, Allhærs Gud, Israels Gud: No sender eg over denne byen og over alle dei byane som høyrer han til, all den ulukka eg har truga med. For dei er stridlyndte og høyrer ikkje på mine ord.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Se, jeg lar komme over denne byen og over alle de byene som hører til den, alt det onde jeg har talt imot den. For de har gjort nakken stiv, så de ikke hører på mine ord.