Jeremiah 19:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og gå ut til Ben-Hinnom-dalen, ved inngangen til Potteskårporten. Der skal du rope ut de ordene som jeg taler til deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og gakk ut til Hinnomssons-dalen, som er frammed Krusbrot-porten, og ropa ut der dei ord som eg vil tala til deg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og gå ut til Hinnoms sønns dal, som er utenfor Pottemaker-porten, og rop der ut de ord jeg vil tale til dig!
Norwegian 1938
og gakk ut til Hinnomssonsdalen, som er utanfor Krusmakarporten, og ropa ut der dei ord som eg vil tala til deg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og gå ut i Ben-Hinnom-dalen, til inngangen til Potteskår-porten. Der skal du forkynne de ord jeg taler til deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og gå ut i Ben-Hinnom-dalen, ved inngangen til Potteskarporten, der skal du ropa ut dei orda eg talar til deg.
Norwegian BGO
Gå ut til Ben-Hinnomdalen, som er ved inngangen til Potteskårporten. Der skal du forkynne de ordene Jeg vil tale til deg,
Norwegian N 78 BM
og gå ut i Ben-Hinnom-dalen, til inngangen til Potteskår-porten. Der skal du forkynne de ord jeg taler til deg.
Norwegian N 78 NN
og gå ut i Hinnom-dalen, til inngangen til Krusbrot-porten! Der skal du forkynna dei orda eg talar til deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gå så ut til Hinnoms sønns dal, som er utenfor Potteskår-porten, og rop der ut de ordene jeg vil tale til deg!