Jeremiah 2:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De sier til treet: «Du er min far» og til steinen: «Du har født meg.» De snur ryggen til meg og ikke ansiktet. Men i ulykkens tid sier de: «Reis deg og hjelp oss!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei som segjer til treet: «Du er min far,» og til steinen: «Du hev født meg;» for dei hev snutt ryggen til meg og ikkje andlitet. Men når dei er i naud, då ropar dei: «Ris upp og hjelp oss!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
fordi de sier til treet: Du er min far, og til stenen: Du har født mig. For de har vendt ryggen til mig og ikke ansiktet. Men i sin ulykkes tid sier de: Reis dig og hjelp oss!
Norwegian 1938
for di dei segjer til treet: Du er min far, og til steinen: Du hev født meg. For dei hev snutt ryggen til meg og ikkje andletet. Men når dei er i naud, då ropar dei: Ris upp og hjelp oss!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De sier til treet: «Du er min far» og til steinen: «Du har født meg.» De snur ryggen til meg, ikke ansiktet; men når ulykken kommer, sier de: «Reis deg og hjelp oss!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei seier til treet: «Du er far min» og til steinen: «Du har fødd meg.» Dei snur ryggen til meg og ikkje andletet. Men når ulukka kjem, seier dei: «Reis deg og hjelp oss!»
Norwegian BGO
For de sier til et tre: ‘Du er min far’ og til en stein: ‘Du fødte meg.’ De har vendt ryggen mot Meg og ikke ansiktet. Men på den tiden det onde kommer over dem, sier de: ‘Stå fram og frels oss!’
Norwegian N 78 BM
De sier til treet: ¬«Du er min far» og til steinen: ¬«Du har født meg.» De snur ryggen til meg, ¬ikke ansiktet; men når ulykken kommer, ¬sier de: «Reis deg og hjelp oss!»
Norwegian N 78 NN
Dei seier til treet: ¬«Du er far min,» og til steinen: ¬«Du har født meg.» Dei snur ryggen til meg ¬og ikkje andletet; men når ulukka kjem, seier dei: «Reis deg og hjelp oss!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For de sier til treet: Du er min far! - og til steinen: Du har født meg! De har vendt ryggen til meg og ikke ansiktet. Men når ulykken kommer, sier de: Reis deg og hjelp oss!