Jeremiah 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hør HERRENS ord, Jakobs hus og alle slekter i Israels hus!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høyr Herrens ord, Jakobs hus, og alle ætter i Israels hus!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hør Herrens ord, Jakobs hus og alle ætter av Israels hus!
Norwegian 1938
Høyr Herrens ord, Jakobs hus, og alle ætter i Israels hus!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hør Herrens ord, du Jakobs ætt, alle slekter i Israels hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyr HERRENS ord, Jakobs hus og alle slekter i Israels hus!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hør hva Herren sier til dere, alle Jakobs stammer, alle Israels folk: «Hva var det forfedrene deres var misfornøyd med angående Meg, siden de gikk så langt bort fra Meg og dyrket tomme avguder? På den måten ble de selv tomme. De spurte ikke lenger etter Meg, Herren, som ledet dem ut av Egypt, som førte dem gjennom ødemarken med ørken og kløfter, tørke og dødsskygge, et land der ingen oppholdt seg, og ingen bodde der.
Norwegian BGO
Hør Herrens Ord, Jakobs hus og alle stammer i Israels hus.
Norwegian N 78 BM
Hør Herrens ord, du Jakobs ætt, alle slekter i Israels hus.
Norwegian N 78 NN
Høyr Herrens ord, ¬du Jakobs ætt, alle ætter i Israels hus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hør Herrens ord, Jakobs hus og alle ætter av Israels hus!