Jeremiah 22:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå opp på Libanon og skrik ut, rop høyt i Basan, skrik ut fra Abarim-fjellene, for alle elskerne dine er knust.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Stig upp på Libanon og ropa, og lat røysti di ljoma i Basan, og ropa frå Abarim! For alle elskarane dine er sundkrasa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Stig op på Libanon og skrik, og la din røst lyde i Basan og skrik fra Abarim! For alle dine elskere er knust.
Norwegian 1938
Stig upp på Libanon og ropa, og lat røysti di ljoma i Basan og ropa frå Abarim! For alle elskarane dine er sundkrasa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Stig opp på Libanon og rop, la røsten runge i Basan, skrik ut fra Abarim-fjellene, for alle dine kjære er knust.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå opp på Libanon og skrik ut, rop høgt i Basan, skrik ut frå Abarim-fjella, for alle elskarane dine er knuste.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dra opp til Libanon og rop høyt i Basan. Rop fra Abarim, for alle deres allierte er knust. Jeg talte til dere mens dere ennå hadde velstand, men du sa: ‘Jeg vil ikke høre.’ Slik har dere holdt på i årevis. Dere har ikke villet lytte til Meg. Deres allierte og lederne deres skal føres bort i fangenskap. Dere skal da bli ydmyket og stilt til spott for all deres ondskaps skyld. Dere som bor i Libanon, bygger huset deres i sedertre, men dere skal komme til å klage som en kvinne med veer når smertene kommer over dere.
Norwegian BGO
Dra opp til Libanon og rop, løft din røst i Basan. Rop fra Abarim, for alle dine elskere er knust.
Norwegian N 78 BM
Stig opp på Libanon og rop, la røsten runge i Basan, skrik ut fra Abarim-fjellene, for alle dine kjære er knust.
Norwegian N 78 NN
Stig opp på Libanon og rop, lat røysta di ljoma i Basan, skrik ut frå Abarim-fjella, for alle dine elskarar er knuste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Stig opp på Libanon og skrik, la din røst lyde i Basan og skrik fra Abarim! For alle dine elskere er knust.