Jeremiah 23:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, dager skal komme, sier HERREN, da jeg reiser opp en rettferdig spire for David. Kongen skal regjere med visdom og gjøre det som er rett og rettferdig i landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, dei dagar skal koma, segjer Herren, då eg vil lata ein rettferdig renning standa fram åt David, og han skal vera konge og fara visleg åt og gjera rett og rettferd i landet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, dager kommer, sier Herren, da jeg vil la stå frem for David en rettferdig spire, og han skal regjere som konge og gå frem med visdom og gjøre rett og rettferdighet i landet.
Norwegian 1938
Sjå, dei dagar skal koma, segjer Herren, då eg vil lata ein rettferdig renning standa fram åt David, og han skal vera konge og fara visleg åt og gjera rett og rettferd i landet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, dager skal komme, lyder ordet fra Herren, da jeg lar en rettferdig spire vokse fram i Davids ætt. Han skal være konge og styre med visdom og gjøre rett og rettferd i landet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, dagar skal koma, seier HERREN, då eg skal reisa opp ei rettferdig spire for David. Kongen skal styra med visdom og gjera det som er rett og rettferdig i landet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
«Det skal komme dager da Jeg skal sørge for at en Spire fra Davids slekt skal være konge. Denne kongen skal gå fram i visdom og gjøre det som er rett og være rettferdig. I Hans dager skal Juda bli frelst og Israel bo trygt. Dette er Navnet Han skal kalles: HERREN, VÅR RETTFERDIGHET.
Norwegian BGO
«Se, dager kommer», sier Herren, «da Jeg skal reise opp Den rettferdige Spiren for David, Kongen som skal være konge, og gå fram i visdom og gjøre rett og rettferdighet i landet.
Norwegian N 78 BM
Se, dager skal komme, ¬lyder ordet fra Herren, da jeg lar en rettferdig spire vokse fram i Davids ætt. Han skal være konge ¬og styre med visdom og gjøre rett og rettferd i landet.
Norwegian N 78 NN
Sjå, dagar skal koma, ¬lyder ordet frå Herren, då eg lèt ein rettferdig renning veksa fram i Davids-ætta. Han skal vera konge ¬og styra med visdom og gjera rett og rettferd i landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, dager kommer, sier Herren, da jeg vil la det stå fram for David en rettferdig spire. Han skal regjere som konge og gå fram med visdom og gjøre rett og rettferdighet i landet.